AT LANGUAGEWORLD

Traduction automatique neuronale

Traduction automatique neuronale|Linkedin

Le défi de la traduction neuronale 

Pour comprendre la traduction automatique neuronale, il faut commencer par le commencement : la traduction automatique traditionnelle. L'ambiguïté et les nuances inhérentes à chaque langue font de l'automatisation de la traduction une tâche extrêmement complexe. Tous ceux qui ont déjà eu à traduire un texte savent que, pour traduire correctement un mot ou une expression, on ne peut se limiter à consulter un dictionnaire. Le traducteur prend en compte une grande variété de facteurs dans ses décisions de traduction. Ainsi, le contexte du texte original, mais également les conventions linguistiques qui s’appliquent à type de texte ou à un genre textuel, ainsi que des facteurs extra-linguistiques tels que l'objet de la traduction ou le public auquel celle-ci est destinée influencent sa manière de traduire. Au vu de la complexité de la tâche, jusqu'à récemment, même la meilleure technologie de traduction automatique ne pouvait être comparée à la qualité d'une traduction humaine.

 

Qu'est-ce que la traduction neuronale ?

Ces dernières années, une nouvelle approche appelée traduction automatique (TA) neuronale est apparue, qui promet d’atteindre un niveau de qualité proche de celui d’une traduction humaine. La traduction automatique (TA) neuronale utilise une nouvelle génération de systèmes d’apprentissage automatique, appelés réseaux neuronaux profonds, qui utilisent des représentations internes complexes pour apprendre à effectuer des tâches en repérant des régularités dans les données. Dans le cas de la traduction, ces données sont constituées de grandes quantités de textes originaux et traduits, et la tâche en question consiste à prévoir la traduction à partir de la phrase originale. Fait intéressant, avec les systèmes neuronaux, le processus de traduction automatique rappelle le fonctionnement du processus de traduction chez un être humain. Tout d'abord, la phrase originale est traitée et transformée en une représentation abstraite indépendante de la langue que le système a apprise au cours de la phase d’entraînement. Une traduction est générée à partir de cette représentation ; elle tient compte non seulement du contenu de la phrase originale, mais également des régularités et des conventions d'utilisation de la langue cible.

 

La TA chez AT Language Solutions

Chez AT Language Solutions, nous travaillons à fournir à nos clients les meilleures solutions de traduction automatique neuronale (TA). Les réseaux neuronaux présentent certains avantages clés par rapport aux approches précédentes. Contrairement aux systèmes de traduction automatique de la génération précédente, qui fonctionnait mot à mot ou phrase à phrase, au moment de traduire, la TA neuronale prend en compte le contexte fourni par l’ensemble de la proposition originale. Par ailleurs, la représentation abstraite intermédiaire des mots permet au système de généraliser et de traduire correctement même des combinaisons de mots auxquelles il n’a encore jamais eu affaire. Enfin, s’il est entraîné avec les données d’un domaine spécialisé, un système de TA neuronale est capable d’apprendre un comportement spécifique à ce domaine en reflétant les nuances de l’utilisation de la langue qui seraient sans cela impossibles à rendre.

AT Language Solutions compte plus de 20 ans d'expérience dans les services de traduction automatique (TA). Par conséquent, l’entreprise dispose de nombreux dictionnaires bilingues, d’ouvrages de règles linguistiques et de données de traduction dans différents domaines de spécialisation. Grâce à l’association des derniers développements technologiques de TA basée sur des données et de ces ressources inestimables, la traduction automatique neuronale fonctionne vraiment en pratique, et fournit les meilleures solutions de traduction possibles, personnalisées en fonction des besoins de nos clients. Visitez notre site et découvrez nos services de traduction !

 

Marina Fomicheva
Responsable du service de TA

Linkedin