TRADUCTION TECHNIQUE

La traduction technique, comme son nom l'indique, traite des textes spécialisés qui contiennent une terminologie très spécifique.

L'ingénierie, l'automobile, la chimie, l'électronique, l'extraction minière, les télécommunications, la métallurgie ou la construction font partie des branches qui composent le secteur.

mancha azul

    DEMANDEZ DEVIS



    Clauses juridiques







    mancha rosa
    Mesa de trabajo 28

    CHAQUE SECTEUR EST UN MONDE

    La traduction technique couvre des secteurs très divers, qui nécessitent de faire appel à des traducteurs spécialisés dans le domaine à traduire. Rien de commun entre les instructions d'utilisation d'un téléphone portable, la fiche technique d'un produit et une procédure de construction. Chaque secteur a ses caractéristiques et sa terminologie propres qui le rendent tout à fait unique et différent des autres. Chacun d'entre eux utilise par ailleurs son propre jargon professionnel, que les traducteurs doivent connaître. Il est donc essentiel qu'outre le fait d'être locuteur natif de la langue cible, le traducteur technique soit spécialiste du sujet en question.

    Nous sommes spécialisés en :

    • Traduction industrielle
    • Traduction aéronautique
    • Traduction du secteur de la construction
    • Traduction de projets d'ingénierie
    • Traduction du secteur de l'énergie
    • Traduction informatique
    • Traduction du secteur de l'architecture
    • Traduction du secteur des télécommunications

    Les caractéristiques de la traduction technique

    traduction technique d'excellente qualité
    La traduction technique doit être d'excellente qualité, car aucune erreur n'est permise.
    Une traduction technique, précise et fidèle au texte original
    La traduction technique doit être extrêmement précise et fidèle au texte original.
    traducteur technique certifié
    Le travail d'un traducteur spécialisé dans le secteur technique est très minutieux.

    AVANTAGES À TRAVAILLER AVEC ATLS

    • Depuis plus de 20 ans, nous disposons d'un service spécialisé dans la traduction technique.
    • Nous collaborons avec des traducteurs techniques locuteurs natifs de toutes les langues travaillées, spécialisés dans des secteurs techniques très divers, qui connaissent le jargon et la terminologie de chaque domaine.
    • Nous sommes le partenaire technologique de grandes entreprises et multinationales du secteur technique.
    • Nous avons parfaitement conscience de la grande précision que nécessite une traduction technique.