TRADUCTION FINANCIÈRE

La traduction financière nécessite un degré élevé de spécialisation ainsi qu'une connaissance approfondie du secteur. En effet, de nombreux documents financiers ont également une forte composante juridique, et le traducteur doit posséder un bagage de connaissances tant sur le plan financier que juridique.

DEMANDEZ UN DEVIS

Clauses juridiques







SAVIEZ-NOUS QUE NOUS COLLABORONS AVEC CERTAINES DES PRINCIPALES
ENTITÉS FINANCIÈRES ESPAGNOLES ?

Nous disposons d'un service de traduction spécialisé dans le secteur financier,
car nous sommes le partenaire linguistique de certains des acteurs financiers les plus importants.
En plus de leur offrir la traduction de tous types de documents et de fichiers, nous leur proposons des solutions technologiques personnalisées
destinées à gérer leurs besoins multilingues. La traduction financière est-elle réservée aux grandes entreprises ?
Bien sûr que non. La mondialisation élimine les frontières : si votre entreprise fait partie d'une multinationale
ou possède des filiales à l'étranger, il est probable que vous deviez recourir à des traductions financières vers d'autres langues.

QUELQUES EXEMPLES DE TRADUCTION FINANCIÈRE
QUE NOUS RÉALISONS

  • Traduction d'audits
  • Traduction de mémoires
  • Traduction des comptes annuels
  • Traduction de documents boursiers
  • Traduction de demandes de subventions
  • Traduction de rapports : gestion, investissement, crédits
  • Traduction d'applications
  • Traduction d'états financiers
  • Traduction de marketing financier
  • Traduction de conseils d'administration
  • Traduction de procès-verbaux d'assemblées d'actionnaires
  • Traduction de sites Web spécialisés dans la finance

TRADUCTION DE COMPTES ANNUELS


Les comptes annuels sont des documents qui rassemblent les informations financières du dernier exercice fiscal d'une entreprise. Ces documents se composent du compte de résultat, de l'état des variations des capitaux propres, du bilan et du mémoire.

On retrouve dans les comptes annuels une terminologie financière très spécifique, qui doit être traduite de manière précise, ainsi que des tableaux qui doivent être correctement mis en page dans chacune des langues dans lesquelles ils sont traduits. Il est donc essentiel de disposer de traducteurs spécialisés dans la traduction financière en général, et dans la traduction de comptes annuels en particulier.

Chez AT Language Solutions, nous sommes experts en traduction financière de comptes annuels et de documents financiers de grandes entreprises de l'IBEX 35.

TRADUCTEURS FINANCIERS


Dans le cadre d'une traduction financière, nous savons que l'équipe de traducteurs chargée du projet doit disposer des compétences et des connaissances spécifiques nécessaires pour respecter la terminologie du secteur, afin de garantir que le texte traduit soit fidèle à l'original. Le traducteur financier doit connaître en profondeur et maîtriser des thèmes tels que le système économique et financier, la comptabilité ou la bourse, entre autres.

En outre, il doit se former et mettre à jour ses connaissances en permanence, car la traduction financière dépend beaucoup de la situation économique et sociale du moment. Tous nos traducteurs financiers disposent donc d'une formation et d'une solide expérience dans le domaine financier, et mettent régulièrement leurs connaissances à jour afin de rester au fait des développements du secteur.

Chez AT Language Solutions, nous veillons à ce que nos traducteurs locuteurs natifs répondent aux exigences suivantes :  

  • Une formation linguistique pertinente. Outre leur formation universitaire en traduction et interprétation, ils sont spécialisés en traduction financière.

  • 5 ans d'expérience en tant que traducteurs financiers.

  • Respect d'une confidentialité absolue quant au contenu des documents à traduire.

ISO-qualité

LA CERTIFICATION DE QUALITÉ DE TRADUCTION
LA PLUS EXIGEANTE À L'ÉCHELLE INTERNATIONALE

Les traductions financières exigent une précision irréprochable, sans erreur d'aucune sorte.
C'est pourquoi, chez AT Language Solutions, nous sommes certifiés ISO 17100:2015, une norme internationale
créée pour garantir la qualité des services de traduction.

Ce label garantit la bonne exécution du service de traduction dans chacune de ses phases :

  • Identification des besoins du client.
  • Attribution des travaux de traduction aux traducteurs disposant de l'expérience et de la formation requises.
  • Révision de la traduction avant la livraison des travaux au client.

COMMENT DEMANDER UNE
TRADUCTION FINANCIÈRE ?

Remplissez le formulaire pour demander un devis de traduction gratuit.

Si nous avons des questions ou souhaitons obtenir des informations supplémentaires, nous vous contacterons dans les meilleurs délais.

Vous recevrez un devis de traduction adapté à vos besoins en quelques heures.

Une fois le devis approuvé, nous vous livrerons la traduction financière dans les délais impartis.

LES AVANTAGES D'UNE COLLABORATION AVEC AT LANGUAGE SOLUTIONS

1
Plus de 20 ans d'expérience dans le secteur financier.
2
Nous travaillons avec des traducteurs professionnels, locuteurs natifs dans toutes les langues proposées, spécialisés dans la traduction financière.
3
Nous avons obtenu le certificat de qualité le plus exigeant au niveau international : l'ISO 17100:2015.

Certifications

Associations