There are many documents that must be translated and that require official validation. Sworn translation, and the role of a sworn translator (also known as an official translator) exists for this purpose. This translator's job is to officially certify that an original document and the translation of that document say the same thing. In some ways, a sworn translator is like a notary.
If you need a sworn translation,
you are in the right place!
We have sworn translators
recognised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs.
A sworn translation is required for documents written in another language that must be legally valid before an official body. A sworn translation will always bear the stamp and signature of the sworn translator, and it is officially recognised by the authorities.
Sworn translators certify that the translation is true and accurate by means of their stamp, signature and apostille.
They give it the official status required by the public or private body requesting it.
Those who are unfamiliar with the terminology may confuse these two terms:
sworn translation and legal translation. While they have many aspects in common,
sworn translation and legal translation are completely different. Let's take a look.
Legal translation applies to the translation of documents that are legal by nature, for example tenders, contracts, regulations, power of attorney, etc. This type of translation is quite complex, as the translator must have a deep knowledge of legal concepts, while also knowing the laws and procedures of the two legal systems: those of the country of the original text and those of the recipient's country.
Literal translations are no good as these are documents with real legal content. The legal translator must understand the concepts and meanings and include everything in the correct legal context.
When we talk about sworn translation, we mean the translation of documents where the translation has a true legal value. In other words, translations carried out by sworn translators are not just private translations, but hold an official value and must be accompanied by the stamp and signature of the official translator. A sworn translation can only be carried out by a sworn translator.
Sworn translators are accredited by the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation who have their own identification number and can only carry out sworn translations in the languages the ministry has assigned to them.
It's very easy! In just a few clicks, we can take care of your sworn translation:
Fill out the form to request a quote for the sworn translation.
If we have any questions or require any additional information about your sworn translation, we'll get in touch with you.
We'll send your sworn translation quote as soon as we can.
If you accept the quote, we will send you the sworn translation within the agreed time frame.
In accordance with the provisions of Personal Data Protection regulations in force, we inform you that your information will be incorporated into the data-processing system owned by AUTOMATIC TRANS SL, with Tax ID Code B62026430, and registered address at VIA AUGUSTA 13-15, 2-203, 08006, BARCELONA, for the purpose of attending to your enquiries and sending you any commercial communications that may be of interest to you. In compliance with regulations in force, AUTOMATIC TRANS SL will keep the data for the period that is strictly necessary to meet the above-mentioned purposes.
Unless you state otherwise, we will understand that your data has not been changed, that you agree to notify us of any change and that we have your consent to use it for purposes established above.
AUTOMATIC TRANS SL informs you that it will process the data in a lawful, fair, transparent, appropriate, relevant, limited, precise and up-to-date way. For this reason, AUTOMATIC TRANS SL agrees to adopt all reasonable measures for such data to be deleted or corrected without delay if it is inaccurate.
In accordance with the rights conferred by the data protection regulations in force, you may exercise your rights of access, rectification, data processing limitations, deletion, portability and opposition with respect to personal data, as well as the consent provided for the processing thereof, by addressing your request to the address above, or to the email address info@AT-languageSolutions.com.
Furthermore, and in accordance with the provisions of Act 34/2002, of 11 July, on Information Society and E-Commerce Services, in article 21, we also request your express consent to send you advertisements for our products or promotions that we think may be of interest to you, by email or by any equivalent means of electronic communication.
We inform you that you can withdraw your consent to receive commercial communications at any time, by sending an email to the following address: info@AT-languageSolutions.com.
You can contact the competent Supervisory Authority to file any claim you consider appropriate.