You are in the right place!
Competition is fierce and it is becoming increasingly difficult to stand out, especially if we limit our potential customer base
to a specific town, province or country.
Globalisation gives us the opportunity to sell our products and services to customers around the world.
To do this, it is essential to entrust the translation of your e-commerce to a professional translation company.
AT Language Solutions® is a translation company certified with ISO 17100:2015 and ISO 9001. But what does that mean? It means that our translation processes respect international quality standards and are regularly checked to consistently bring our clients the best translation services.
It is of little use to translate an e-commerce site without also considering SEO. The translation company must have a thorough understanding of search engine optimisation in order to adapt and translate the e-commerce product descriptions according to the preferences of each country, keyword research, etc. At our translation company, we have professional native SEO translators who take into account all the variables for optimum positioning.
It is very tempting to use Google Translate or DeepL, but you should be careful. They are fine for personal use, but never use these tools for professional purposes, as it will undermine the credibility of your business with any minimally discerning customer; it could ruin all your investments in marketing and internationalisation. At AT Language Solutions, we have solid experience translating online stores for companies in a wide variety of sectors: fashion and accessories stores, large retail stores, cosmetics stores, travel agencies, etc. Our specialised native translators translate all the texts on your e-commerce site into the language you need.
We understand that time can get away from us all and sometimes you need that translation yesterday. We adapt to your urgency. Please note that we consider urgent translations to be those orders with a word count that is humanly, physically and materially impossible to provide in a shorter time than would be reasonable. To give you an idea of how long a translation would take, or a reasonable time frame, the average benchmark is between 2000 and 2500 words per day.