TRADUCCIÓN TÉCNICA

La traducción técnica, tal y como su nombre indica, engloba textos especializados que contienen una terminología muy específica.

La ingeniería, la automoción, la química, la electrónica, la minería, las telecomunicaciones, la metalurgia o la construcción son algunas de las ramas que componen el sector.

    SOLICITA PRESUPUESTO

    Cláusulas legales







    CADA SECTOR ES UN MUNDO

    La traducción técnica engloba sectores muy diversos, que requieren de traductores nativos especializados en el área que se va a traducir. No es lo mismo encargarse de las instrucciones de uso de un teléfono móvil que de una ficha técnica de especificación de producto o de un procedimiento de obras. Cada sector tiene sus propias características y terminología propias que lo hacen completamente singular y diferente a otros. Además, cada uno tiene su propia jerga profesional con la que los traductores han de estar familiarizados. Por este motivo, es muy importante que el traductor técnico, además de ser nativo del idioma de destino, sea especialista en esa temática en concreto.

    Somos especialistas en:

    • Traducción industrial
    • Traducción aeronáutica
    • Traducción de construcción
    • Traducción de proyectos de ingeniería
    • Traducción de energía
    • Traducción informática
    • Traducción de arquitectura
    • Traducción de telecomunicaciones

    Las cualidades de la traducción técnica

    traducción técnica de calidad excelente
    La traducción técnica debe tener una calidad excelente, ya que no se permite ni un solo error.
    La traducción técnica precisa y fiel al texto original
    La traducción técnica debe ser muy precisa y fiel al texto original.
    traductor técnico certificado
    El trabajo de un traductor especializado en el sector técnico es muy minucioso.

    VENTAJAS DE TRABAJAR CON ATLS

    • Desde hace más de 20 años, contamos con un área especializada en traducción técnica.
    • Contamos con traductores técnicos nativos de todos los idiomas y especializados en sectores técnicos muy diversos, conocedores de la jerga y la terminología de cada área.
    • Somos el socio tecnológico de grandes empresas y multinacionales del sector técnico.
    • Somos plenamente conscientes de la gran precisión que requieren las traducciones técnicas.