TRADUCCIÓN JURÍDICA

La traducción jurídica o traducción legal es la que se aplica a documentos oficiales o privados de carácter legal, como contratos, normativas o sentencias. Estos documentos requieren el uso de una terminología muy técnica que se adecúe al nivel de especialización y, para ello, es imprescindible tener en cuenta los términos específicos y figuras jurídicas.

Nuestra empresa de traducción está especializada en traducción jurídica. Contamos con más de 20 años de experiencia en este ámbito. ¿Hablamos?

 

SOLICITA PRESUPUESTO

Cláusulas legales







ALGUNOS EJEMPLOS DE TRADUCCIÓN JURÍDICA
QUE PUEDES NECESITAR:

  • Traducción de pólizas de seguros
  • Traducción de escrituras públicas
  • Traducción de citaciones y demandas
  • Traducción de patentes y marcas comerciales
  • Traducción de contratos
  • Traducción de informes legales
  • Traducción de poderes notariales
  • Traducción de licitaciones y concursos

VENTAJAS DE TRABAJAR CON AT LANGUAGE SOLUTIONS

1
Contamos con un área especializada en traducción jurídica, ya que llevamos más de 20 años colaborando con este sector.
2
Contamos con traductores nativos jurídicos profesionales.
3
Traducimos textos jurídicos a todos los idiomas.

Acreditaciones

Asociaciones