Cinco errores comunes que pueden arruinar tu estrategia SEO internacional

Cinco errores comunes que pueden arruinar tu estrategia SEO internacional

Si ya has llevado a cabo una estrategia de SEO internacional en tu web, hay algunos errores comunes que debes evitar para garantizar el éxito de tus esfuerzos.

A continuación, te presentamos los cinco errores más comunes en una estrategia SEO internacional y cómo evitarlos. ¡Empecemos!

  1. Lanzarse al mercado internacional sin el diseño de una estrategia SEO adecuada

El primer y más obvio error es adentrarse en el mundo web multi-idioma sin haber diseñado antes una estrategia SEO basada en un análisis previo, tanto interno como externo.

Una estrategia diseñada pobremente podría ralentizar el proceso de captación de tráfico y malgastar recursos en forma de tiempo e inversiones en públicos objetivos poco competitivos. Lee este artículo para averiguar cómo crear una buena estrategia SEO internacional.

  1. Elegir incorrectamente los idiomas a los que quieres traducir tu web

Este error también proviene de una estrategia poco adecuada. Un error típico es asumir que es suficiente con una traducción en inglés o francés ya que es la segunda o tercera lengua más hablada del país al que quieres expandir tu negocio: este fenómeno no tiene por qué reflejarse también en el entorno online.

Para evitarlo, puedes plantearte las siguientes preguntas antes de elegir los idiomas a los que traducirás tu sitio web:

  • ¿Cuál es el idioma más utilizado para realizar búsquedas en Google en el país al que quiero orientar mi negocio?
  • ¿Qué particularidades idiomáticas existen en ese país? Por ejemplo, el inglés utilizado en Estados Unidos es diferente al utilizado en el Reino Unido.

  1. Traducir tus palabras clave literalmente

No es suficiente con hacer un estudio previo de palabras clave en el idioma nativo de tu sitio web y traducirlas literalmente ignorando completamente la demanda del país al que te quieres dirigir.

Este tipo de error va estrechamente relacionado con el punto anterior. La mejor opción es realizar un estudio del lenguaje utilizado de la mano de un profesional especializado en marketing e internacionalización que hable el lenguaje nativo.

  1. No ver más allá de Google

¿Sabías que Google no es el motor de búsqueda más utilizado en todos los países del mundo?

Por este motivo, es importante estudiar el uso de motores de búsqueda en los países que serán objetivo de tu estrategia. Por ejemplo, Yandex tiene un 62 % de cuota en Rusia, y Baidu un 51 % en China. Una vez clara tu elección, deberás adaptarte a los criterios de optimización SEO para cada uno de ellos.

  1. No tener en cuenta las regulaciones de Internet y marketing para cada región

Cada país cuenta con una legislación propia respecto a los contenidos que se publican desde plataformas en Internet, y algunos aplican regulaciones sumamente estrictas.

Entre los países con más limitaciones en Internet se encuentran Corea del Norte, Burma, Cuba y Arabia Saudí.

 

Ahora que conoces los errores más comunes de una estrategia SEO internacional, es el momento de identificarlos en tu propio sitio web y corregirlos. Si necesitas una traducción profesional en un corto período de tiempo, échale un vistazo a nuestro traductor automático AT Website Translator, y…¡lánzate de lleno al mercado internacional!

info

Traduce tu web fácil y rápido, directamente desde el gestor de contenidos CMS que ya utilizas

Tenemos soluciones especificas para todos los CMS. Más información
Cerrar menú