NUESTROS SERVICIOS

TRADUCCIÓN DE DOCUMENTOS

Utiliza nuestro presupuesto online de traducción y descubre una forma rápida y sencilla de traducir tus documentos a más de 4.500 idiomas.

AT Language Solutions ofrece servicios de traducción profesional para empresas desde hace más de 20 años. Contamos con 1.000 clientes activos, más de 8.000 traductores por todo el mundo y podemos traducir a más de 4.500 idiomas.

TRANSCREACIÓN

La transcreación —también conocida como traducción creativa— traduce conceptos, ideas, sentimientos y reacciones. En definitiva, añade un proceso creativo a la traducción y la acerca culturalmente a su público objetivo.

Pese a que se trata de un servicio relativamente nuevo, se ha vuelto cada vez más popular entre las compañías de publicidad y marketing dirigidas a audiencias transculturales.

LOCALIZACIÓN DE PÁGINAS WEB

La traducción de páginas web es prioritaria para mejorar la comunicación con el internauta y, en definitiva, con el cliente.
Si necesitas una buena traducción web de tu site corporativo, traducir de forma profesional tu e-commerce o mostrar tu blog en diferentes idiomas como escaparate internacional de tu actividad, AT Language Solutions ofrece traducción de páginas web de forma profesional. El contenido, como resultado de nuestras traducciones, transmite tu imagen corporativa y comunica tus mensajes sin errores y con los matices locales necesarios para un impacto relevante, consiguiendo nuestro objetivo de que vendas más y mejor tus productos y servicios.

TRADUCCIÓN SEO Y SEM

Para ampliar el mercado, internacionalizarse y llegar a un mayor número de clientes potenciales, es importante contar con un sitio web traducido a varios idiomas.
En AT Language Solutions podemos traducir tu página web o blog al idioma o a los idiomas que desees.
Sin embargo, en estos casos, es importante saber que con una traducción profesional no es suficiente. La traducción deberá ser especializada y estar enfocada al SEO, es decir, deberá estar optimizada para que aparezca en los motores de búsqueda y así sea más visible para los posibles clientes.

TRADUCCIÓN JURADA

La traducción jurada solo puede realizarla un traductor reconocido oficialmente por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, quien otorga al traductor un número de identificación que le permite únicamente llevar a cabo traducciones juradas en las lenguas asignadas para que sea oficial. Según la legislación española, todos los documentos que no estén redactados en la lengua española y que deban surtir efecto legal en España tales como contratos, licitaciones públicas, escrituras notariales, patentes, etc. deberán acompañarse de una traducción jurada. Éstas traducciones siempre van selladas por un traductor jurado y tienen un carácter oficial ante las autoridades. La traducción jurada es la garantía de que el documento original y el traducido contienen la misma información.

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

Hemos desarrollado una herramienta de traducción online que usa inteligencia artificial para que puedas traducir automáticamente textos o documentos al instante, manteniendo el formato del documento original.

Nuestros motores de traducción son mucho más precisos que Google Translate, están constantemente mejorados y actualizados, y permiten la traducción de textos a 14 idiomas al momento.

¿ PROYECTOS MÁS COMPLEJOS?

Escríbenos para elaborar un presupuesto a medida para traducir todo tipo de documentos, PDF, sitios web, APP y software, entre otros.


Cláusulas legales

[utm_campaign_i][/utm_campaign_i]
[utm_source_i][/utm_source_i]
[utm_medium_i][/utm_medium_i]
[utm_term_i][/utm_term_i]
[utm_content_i][/utm_content_i]
[gclid_i][/gclid_i]

Acreditaciones

Asociaciones