Mesa de trabajo 4 copia 3

    TÉLÉCHARGEZ L'ÉTUDE DE CAS

    Mentions légales

    FREMAP, MUTUELLE PARTENAIRE DE LA SÉCURITÉ SOCIALE

    Traduction d'un site Web très dynamique vers plusieurs langues

    Recurso 193 Espagne

    Recurso 194 Mutuelle

    Recurso 195Traduction site Web

    Logo fremap

    QUI EST FREMAP

    FREMAP est la plus importante mutuelle espagnole en termes de volume. Elle offre une couverture à plus de 4,5 millions de travailleurs.
    Elle gère en outre la protection liée aux accidents du travail, aux maladies professionnelles, aux maladies courantes et aux accidents non professionnels, aux risques liés à la grossesse et à l'allaitement, ainsi que les prestations pour cessation d'activité des travailleurs indépendants et les prestations économiques pour la prise en charge des mineurs souffrant d'un cancer ou d'autres maladies graves, etc.
    Pour ce faire, elle dispose d'une organisation composée de 8 hôpitaux et de plus de 200 établissements de santé répartis dans tout le pays.

    NOTRE DÉFI

    Elle a donc besoin d'un site Web traduit dans toutes les langues officielles d'Espagne : castillan, catalan, basque, galicien et valencien, ainsi qu'en anglais. Avec son site Web au contenu dynamique, mis à jour quotidiennement, elle avait besoin d'une solution qui lui permettrait d'identifier et de traduire immédiatement les contenus générés en une seule langue (en l'occurrence, le castillan). Elle recherchait donc un système dynamique qui permettrait d'automatiser l'envoi des textes et la mise en forme des traductions. En outre, il faut mentionner que ses contenus traitent de la santé, des mutuelles et de la prévention des risques professionnels, ce qui nécessite un certain degré de spécialisation de la part du traducteur.

    Étude de Cas traduction

    CE QUE DIT FREMAP À NOTRE SUJET

    FREMAP, qui a entamé sa trajectoire sur Internet il y a plus de vingt ans, souligne plusieurs aspects importants de sa collaboration avec ATLS :

    engrenage

    EFFICACITÉ
    Un projet complexe impliquant des équipes pluridisciplinaires de part et d'autre nécessite une volonté de collaboration des chacune des parties, ainsi qu'un partage des informations en quasi-temps réel.

    communication

    DISPONIBILITÉ
    ATLS fournit des solutions technologiques de traduction depuis 1999, ce qui lui permet d'identifier clairement les besoins de ses clients, d'assurer une mise en œuvre rapide et efficace de leurs projets et de garantir un service impeccable.

    professionnalisme

    QUALITÉ
    Le haut niveau d'implication et de passion de l'équipe technique d'ATLS dans la réalisation de ses missions, ainsi que sa capacité à coopérer, ont permis à FREMAP de lui faire pleinement confiance en termes de résultat, sachant qu'ATLS, fidèle à sa philosophie de construction de relations à long terme, continuera de les soutenir à l'avenir.

    360º

    POLYVALENCE
    AT s'est toujours adapté à nos besoins, démontrant ainsi son grand professionnalisme.

    TÉLÉCHARGER L'ÉTUDE DE CAS