Traduction pour l'Institut catalan des finances

Institut Català finances

Après une première tentative avortée en 2016, où l'Institut Català de Finances a déclaré nul, pour des raisons de qualité, le concours de traduction (Crónica Global "Junqueras no tiene quien le traduzca sus finanzas"), nous sommes très fiers de vous annoncer que notre agence a remporté l'appel d'offre de l'Institut Català de Finances pour fournir les services de traduction et de correction durant la période 2017-2019.

L'entité financière à capital public, dont l'objectif est de promouvoir la croissance de l'économie catalane, a élaboré un document comparant toutes les propositions de traduction reçues et comprenant les évaluations correspondantes de chaque entreprise.

ATLS est l'une des agences soumissionnaires qui ont réussi la phase d'accréditation de solvabilité professionnelle et qui ont été déclarées aptes à poursuivre le concours comme adjudicataires potentiels.

Les épreuves du concours ont consisté à traduire deux textes en 24 heures. L'évaluation de la part d'un jury de traducteurs indépendants, sans aucun lien avec les sociétés présentées, s'est fondée sur les critères suivants:

  • Degré d'adéquation du message de l'auteur
  • Degré de conformité avec le système, les normes et l'utilisation de la langue traduite
  • Degré d'adéquation des termes spécifiques utilisés

En tenant compte de ces trois paramètres, l'Institut Català de Finances a évalué quatre propositions de traductions et a considéré la proposition de traduction d'AT Language Solutions la seule répondant aux critères établis et les autres propositions non aptes.

Chez ATLS, nous garantissons la qualité et nous nous engageons à apporter de la valeur à la traduction aussi bien pour les entreprises privées que pour les organismes publics.

Qualité, rapidité et prix composent l'ADN d'ATLS. Vos traductions entre de bonnes mains !

Vous avez aimé cet article ?

Cliquez sur une étoile pour noter l'article

Note moyenne /5. Nombre de votes :

Nous sommes désolés que cet article ne vous ait pas été utile…

Nous allons nous efforcer de nous améliorer !

Dites-nous comment nous pouvons améliorer cet article

ATLS

Écrit par ATLS

Entreprise de traduction et de marketing digital
Voir le profil sur LinkedIn