6 conseils pratiques pour mettre en place une stratégie SEO performante à l'international

Recommandations stratégie seo

La captation du trafic international devrait être une priorité majeure si votre objectif consiste à élever votre entreprise à l'échelon supérieur.

Effectivement, il est possible que des utilisateurs en provenance de pays différents soient déjà sur le point d'atterrir sur votre site web sans que vous ayez développé une stratégie spécifique dans le but de retenir leur intérêt. En d'autres mots, vous avez pris la bonne route et vous êtes pour passer à l'étape suivante : mettre en place une stratégie de SEO international.

Nous abordons, par la suite, quelques aspects essentiels pour développer votre stratégie SEO en plusieurs langues :

1. Déterminer l'étendue de votre audience internationale

En tout premier lieu, il est nécessaire de bâtir les fondements de la stratégie : définir votre audience internationale cible. À cette fin, il vous faudra réaliser une analyse initiale du trafic actuel avec Google Analytics ainsi qu'un travail de recherche de mots-clés potentiels à l'aide d'un outil tel que SEMRush. Cet autre article vous propose un guide détaillé pour savoir comment procéder.

2. Choisissez le bon moment pour traduire votre site web

La traduction de votre site web au bon moment constitue un facteur décisif pour augmenter les chances de succès lors de la mise en oeuvre de la stratégie.

Si vous disposez d'un budget important pour votre projet, vous traduirez probablement votre site web vers plusieurs langues en une seule fois. Néanmoins, il convient de s'appuyer sur un site web présentant un trafic considérable et stable dans votre propre langue avant d'envisager de se lancer à la conquête de nouveaux marchés.

3. Délimitez une structure web adaptée à vos nouvelles exigences

Si vous envisagez de traduire votre site web vers plusieurs langues, vos impératifs structuraux en seront probablement altérés : les différents contenus multilingues occuperont des espaces spécifiques qu'il s'agira d'optimiser.

Le choix d'un CMS facilitant le processus de création d'un site web multilingue constitue une alternative intelligente. Voici quelques un d'entre eux :

  • Drupal
  • Magento
  • WordPress

4. Faites appel à des services professionnels pour la traduction de votre site web

Il s'agit d'une étape cruciale. Si la traduction de votre site web n'offre pas une bonne qualité, votre entreprise court très probablement le risque de perdre de la crédibilité aux yeux d'un utilisateur habitant un pays différent, et, par conséquent, vos clients potentiels peuvent abandonner votre site.

Vous pouvez disposer de services de traduction conventionnels ainsi que de services plus innovateurs, tels qu’AT Website Translator, qui traduisent votre site web en quelques minutes. C'est à vous de choisir !

5. Utilisez les étiquettes Hreflang

Les balises Hreflang indiquent à Google la version de votre site web qu'il convient de montrer aux utilisateurs selon leur langue ou leur région. Vous pouvez en savoir plus sur ce type de balise en cliquant sur ce lien.

6. Mettez en oeuvre une stratégie link building à l'international

Avez-vous déjà mené une stratégie link building ? Il est question de créer un système de liens qui convergent sur votre site web au travers de collaborations avec d'autres sites et blogs.

Dans le cas d'une stratégie à l'international, vous devrez utiliser le moteur de recherche Google en adoptant la langue avec laquelle vous souhaitez positionner votre site, puis effectuer une série de recherches pour lesquelles vous désirez positionner également votre projet. Une fois que vous ayez repéré les résultats les plus intéressants, prenez contact avec l'administrateur du site et entamez les négociations en vue d'une collaboration fructueuse de part et d'autre et qui comprenne un échange de liens.

Que pensez-vous de ces conseils pratiques destinés à la mise en place d'une stratégie SEO performante en plusieurs langues ? N'oubliez pas qu'il est impossible de la mener à bon terme sans compter sur des services de traduction spécialisés, tel qu’AT Website Translator. À la prochaine !

Vous avez aimé cet article ?

Cliquez sur une étoile pour noter l'article

Note moyenne /5. Nombre de votes :

Nous sommes désolés que cet article ne vous ait pas été utile…

Nous allons nous efforcer de nous améliorer !

Dites-nous comment nous pouvons améliorer cet article

ATLS

Écrit par ATLS

Entreprise de traduction et de marketing digital
Voir le profil sur LinkedIn