AT LANGUAGEWORLD

L'importance de la traduction pour la formation en ligne

Formation en ligne

« C'est un mal pour un bien ». C'est ce que doivent penser les entreprises de formation en ligne, qui ont connu une croissance exponentielle en raison de la pandémie. En effet, selon une étude de l'Université de Navarre, la croissance a été établie à 900 %. Les analystes et les experts prévoient que, dans les années à venir, l'essor et la consolidation de cette forme d'apprentissage, qui s'est notamment développée dans les grandes entreprises, vont se poursuivre.

 

Les tendances de la formation en ligne pour les entreprises

Outre l'impact direct de la pandémie de coronavirus sur la transformation numérique, plusieurs facteurs ont influencé l'expansion de ce type de formation.

 

Nous sommes plus numériques

Ces dernières, tous les aspects de notre vie quotidienne ont été conditionnés par la transformation numérique : nous écoutons de la musique sur des plateformes de distribution numérique telles que Spotify, nous regardons des films, des séries et des documentaires sur des plateformes telles que Netflix, HBO, Disney+, Apple TV+, Prime Video, etc.

Nous achetons de plus en plus sur des marketplaces au lieu de nous rendre dans des magasins physiques, de sorte que même les boutiques les plus traditionnelles ont dû finir par s'adapter au commerce électronique.

Le secteur de l'éducation n'a pas été des moindres, car il a su adopter les avantages de la digitalisation pour offrir aux élèves de plus en plus connectés la liberté et la commodité dont ils ont besoin. Ils pourront ainsi se former là où ils le désirent et comme ils le veulent.

 

Flexibilité maximale

Après l'expérience du télétravail pendant la pandémie, les entreprises ont compris la nécessité d'être plus flexibles et d'aider leurs professionnels à concilier leur travail et leur vie personnelle. Cela concerne à la fois la manière dont le travail est effectué et la formation au sein de l'entreprise.

L'e-learning pour les entreprises semble donc être l'option idéale pour continuer à se former de manière flexible tout en étant accessible depuis n'importe quel endroit du monde, sans dépendre des espaces physiques.

 

Lifelong learning

L'expression lifelong learning (apprentissage tout au long de la vie) désigne l'éducation dispensée après avoir intégré le marché du travail, dans le but d'accroître ses connaissances et d'améliorer ses compétences professionnelles.

À cet égard, selon le Forum économique mondial, 50 % des actifs devront se recycler au cours des cinq prochaines années. Ce n'est qu'ainsi que les individus pourront maintenir leur compétitivité et leur employabilité sur le marché du travail. De nombreuses entreprises ont pris leur part de responsabilité, car la spécialisation des employés ne dépend pas uniquement de chaque individu, l'entreprise y joue également un rôle important.

L'e-learning pour les entreprises semble donc être l'option idéale pour continuer à se former de manière flexible tout en étant accessible depuis n'importe quel endroit, sans dépendre des espaces physiques.

 

Les apprenants en ligne des entreprises veulent du contenu dans leur langue

La personnalisation est devenue un facteur vital pour les personnes qui se forment dans le monde du travail et cela inclut, sans aucun doute, les contenus traduits dans la langue maternelle des apprenants. Par conséquent, la prise en compte des intérêts de chaque individu est une condition préalable que de nombreux fournisseurs d'e-learning pour entreprise envisagent déjà.

De nombreuses entreprises s'engagent à former leurs employés par le biais d'un LMS (Learning Management System), tel que Moodle, l'une des plateformes de gestion de la formation en ligne la plus répandue dans le monde, qui dispose de ses propres programmes d'apprentissage. Les utilisateurs peuvent accéder à des cours et programmes personnalisés sélectionnés ou intégrés, attribués par les responsables des ressources humaines, les équipes de formation et de développement et les chefs de service.

Si les programmes de formation en ligne sont effectués par le biais d'un LMS ou de toute autre plateforme, il est important qu'ils soient correctement traduits dans la langue des employés. Sinon, tous les efforts consacrés à l'activité de formation seront perdus.

 

La solution : une entreprise de traduction pour adapter les contenus 

En résumé, certains des avantages de la formation en ligne sont la possibilité d'apprendre n'importe où et à tout moment, la personnalisation des itinéraires de formation et la possibilité de se former sans dépendre d'espaces ou d'horaires spécifiques.

Miser sur une traduction de qualité des programmes de formation est le secret de la réussite, d'autant plus lorsque l'on parle d'éducation. Chez At Language Solutions, nous disposons de traducteurs natifs spécialisés dans différents domaines tels que le droit, la santé, l'économie et les finances, le marketing, l'ingénierie, l'architecture, etc.

Pour les centres de formation et les écoles de commerce qui génèrent du contenu et des programmes, nous disposons d'un API grâce à laquelle vous pouvez faire une demande de traduction directement d'où vous créez ou stockez vos contenus, sans avoir à vous soucier du format des fichiers ni d'en suivre les différentes versions. Vous recevrez une traduction de qualité, prête à être publiée directement sur votre plateforme. C'est aussi simple et rapide que cela !

Chez AT Language Solutions, nous traduisons des programmes dans le domaine de l'éducation depuis plus de 20 ans, contribuant à améliorer l'accessibilité du contenu pour les étudiants du monde entier.

Si vous avez besoin de traduire les programmes de formation de vos employés, écrivez-nous !

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments