AT LANGUAGEWORLD

Entretien avec Manuel García-Valdecasas, notre directeur informatique

Cette semaine, nous interviewons Manuel García-Valdecasas, notre chef de projets chez AT. Manuel est ingénieur en télécommunications et, après plusieurs années d'expérience dans différents environnements et entreprises et un riche parcours professionnel, il fait aujourd'hui partie de notre équipe. Le service qu'il dirige est chargé, parmi d'autres fonctions, des intégrations des systèmes technologiques des clients. Aujourd'hui, il nous raconte son expérience et nous explique les raisons pour lesquelles la technologie et la traduction sont importantes.

 

  1. Combien de langues parlez-vous ?

Je parle six langues : l'espagnol, le catalan, l'anglais, l'italien, le français et l'allemand.

 

  1. Regardez-vous des films sous-titrés ?

Non, car les sous-titres me dérangent beaucoup. Je les regarde toujours en version originale.

 

  1. Pourquoi avez-vous choisi ce métier ?

La technologie m'a toujours énormément attiré et j'ai décidé de suivre des études en télécommunications. Je voulais aussi étudier l'informatique, mais les télécommunications me semblaient plus complexes et tant qu'à faire, j'ai opté pour le challenge le plus difficile.

 

  1. Depuis combien de temps travaillez-vous ici ?

Depuis un an et demi.

 

  1. Selon vous, qu'est-ce qui différencie AT Language Solutions de ses concurrents ?

Ce qui différencie AT de ses concurrents, c'est surtout l'équipe dont nous disposons. C'est une entreprise espagnole et tout le développement se fait ici, ce qui implique une très grande souplesse dans les projets. La grande force d'AT est son équipe humaine, puisque tous possèdent beaucoup d'expérience, sont très proactifs et souhaitent vraiment faire avancer les projets.

 

  1. L'utilisation d'outils a-t-elle beaucoup changé depuis que vous êtes dans l'entreprise ?

Oui, cela a beaucoup changé et changera davantage à l'avenir. Pour commencer, l'un des outils qui a été modifié est le système commercial pour effectuer les tâches de gestion auprès des clients. Au niveau des IT, de grands déploiements ont été effectués pour obtenir des environnements de production plus sûrs et nous avons introduit de nouveaux outils de sécurité et de traçabilité pour les utilisateurs, entre autres.

 

  1. De tous les projets, quel a été votre préféré ?

Je ne peux citer un en particulier, j'aime l'ampleur de certains projets, d'autres parce qu'ils représentent un défi technologique et d'autres parce que la contribution réalisée par l'entreprise a été très satisfaisante pour le client ... Mon projet préféré est que l'entreprise marche bien et j'aime notre implication dans des projets très intéressants et différents, tels que le secteur financier, les compagnies d'assurance, etc.

 

  1. Quel a été le défi le plus difficile auquel vous ayez été confrontée depuis que vous travaillez dans l'entreprise ?

Le défi le plus difficile auquel j'ai dû faire face et que je continue de relever aujourd'hui sont les changements. Notre objectif est toujours de nous améliorer et cela implique des changements. Les améliorations proposées peuvent ne pas toujours fonctionner, et là réside la complexité mais aussi la satisfaction de surmonter ces difficultés.

 

  1. Le monde de la technologie et de la traduction sont très différents. Comment se conjuguent-elles chez AT ?

Je pense que tous les secteurs sont aujourd'hui très penchés sur la technologie et je crois également que la traduction et la technologie vont de pair. Tout secteur non numérisé ne peut assurer son avenir. La traduction est un secteur qui peut être technisé comme le montre AT depuis de nombreuses années, mais il reste encore beaucoup à faire pour l'améliorer et c'est là notre mission.

 

  1. Selon vous, quelle a été votre plus grande réussite personnelle chez AT ?

Mon succès est de venir travailler chaque jour avec enthousiasme pour tenter d'améliorer les choses et de voir mes collègues heureux et motivés dans leur travail : c'est à ce que j'aspire chaque jour quand je quitte l'entreprise.

 

  1. En partant de chez AT, qu'elle est la chose la plus importante que vous emportez avec vous ?

L'équipe humaine. Pas seulement parce que je me sens très à l'aise en travaillant avec eux, aussi par leur esprit collaboratif et que j'ai toujours l'impression d'apprendre de nouvelles choses.

 

En conclusion, pour moi AT est le projet en soi. Je suis attaché au travail que nous faisons et je crois à la valeur qu'offre notre entreprise et à ce qu'elle apporte à la société. C'est un échelon nécessaire parce que je crois aux langues et à la proximité qu'elle offre aux clients. Dans le monde mondialisé où nous vivons aujourd'hui, il est indispensable de pouvoir communiquer les uns avec les autres et de pouvoir faciliter les démarches à tout le monde dans sa langue.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments