Notre traduction est compatible avec Crowdin

Crowdin

ATLS, en tant qu'entreprise spécialisée dans des solutions technologiques de traduction, poursuit sa stratégie de développement en offrant désormais ses services de traduction aux entreprises qui utilisent la plateforme de localisation Crowdin.

Crowdin est un outil de gestion de traductions pour développeurs et propriétaires de projets tels que des sites Web, applis, logiciels, jeux vidéo ou autres. Cette plateforme permet de réaliser les traductions des projets en de nombreuses langues. Pour ce faire, nous devons simplement créer un projet, télécharger les fichiers que l'on souhaite traduire et sélectionner les langues cibles. Tout cela au moyen d'une interface intuitive et facilement navigable.

La plateforme comprend plus d'un million de personnes et offre différents plans de tarification, allant des plans personnels aux plans pour organisations. Dans tous ces plans, le nombre maximum de projets permis varie, mais il n'y a pas de limites quant au nombre de langues ou de participants. De plus, vous pouvez bénéficier d'une période d'essai de 10 jours.

Comment nous réalisons la traduction de projets sur Crowdin ?

Chez AT Language Solutions, nous sommes disposés à travailler et développer quelconque solution technologique de traduction, quelle que soit la plateforme. Dans ce cas, nous l'avons fait pour Crowdin, plateforme où nous offrons déjà nos services de traduction.

Lorsque l'un de nos clients utilise ce type de plateforme, nous nous chargeons de télécharger les documents préalablement chargés par celui-ci sur la plateforme pour leur traduction. Ainsi, pour obtenir une meilleure qualité, après l'analyse du contenu à traduire, nous l'affectons à un traducteur ou à des traducteurs professionnels en fonction de la langue et du niveau de spécialisation de la traduction.

Suite à l'affectation de la traduction du contenu à nos traducteurs et à sa réalisation, l'équipe d'ATLS télécharge les documents traduits sur Crowdin afin qu'ils soient disponibles pour nos clients.

Dans l'image suivante, nous voyons le dashboard visualisé par nos traducteurs au moment de télécharger le contenu d'origine et les traductions sur la plateforme.

Crowdin

À l'heure actuelle, nous travaillons sur une solution technologique, qui passe par la création d'une interface pour intégrer les deux milieux, la plateforme de localisation Crowdin et notre service de traduction. Cette étape vise à ce que les utilisateurs de cette plateforme puissent traduire leurs contenus d'une manière beaucoup plus dynamique et directe, en gagnant du temps et en optimisant le flux de travail du processus de traduction.

Et vous, vous utilisez Crowdin pour gérer votre projet ? Contactez-nous pour traduire vos contenus.

Vous avez aimé cet article ?

Cliquez sur une étoile pour noter l'article

Note moyenne /5. Nombre de votes :

Nous sommes désolés que cet article ne vous ait pas été utile…

Nous allons nous efforcer de nous améliorer !

Dites-nous comment nous pouvons améliorer cet article

ATLS

Écrit par ATLS

Entreprise de traduction et de marketing digital
Voir le profil sur LinkedIn