SEO translation is about ensuring your translated website gets ranked by search engines. Before you think about anything else, you need to optimise your website in the original (source) language; this will lay strong foundations for your SEO translation. The formula for success isn't magic, but it almost is:
Good website translation + international SEO translation = take on the world
It might seem obvious, but a lot of companies out there translate their websites with free tools like Google Translate. The result? Not only a poor quality translation, but one that'll be penalised in search engine rankings. This is why we recommend investing a little in getting a quality translation from a translation agency: that way, your website content and target language SEO will both be translated professionally.
Keywords in other languages
Before starting a website translation, our digital marketing specialist translators will carry out exhaustive keyword research for your target market. In other words, they'll look at the words or expressions used by browsers searching for relevant content on search engines. This involves determining search volumes, along with search competition. We might find that the number of keywords can be reduced or increased depending on the source language. It's important to think about the market you're aiming at, not just the language: keywords used in the UK won't necessarily match those used in the US market. Once the keywords have been defined, we'll create an SEO strategy prior to doing the translation.
The SEO translation process
With a clear SEO strategy and keywords, it's time to work on the translation. We won't only translate, but strategically place keywords in texts, titles, meta descriptions, images, links, videos and graphics, etc. In short, it's about translating beyond the linguistic perspective, an elaborate task that requires the person to work on it to be a native speaking translator as well as an online marketing and SEO specialist, who can provide a quality translation that's fully adapted to the market you want to target.
The results are worth it
The road to get you there may be a bit more expensive, but it's worth it. Not only will you have a professionally translated website, but one that's ranked at an international level, in exactly the market you want to reach. Your communications will be more effective and you'll exponentially increase your chances of capturing customers - without investing a fortune in GoogleAds campaigns.
Do you want to internationalise your website and get it ranked on search engines? We're the translation company for you! Request a no commitment quote now.