In recent months, a new machine translation tool called DeepL has appeared and it seems to be outperforming the famous Google Translate. Let's look at the main differences between the two services and see which performs better. Let's have a look!
As most users already know Google Translate, they may not be looking for alternatives to translate a word or a specific text. This, however, could change with the arrival of DeepL, given that, according to its creators, it is capable of producing a higher quality translation than any other machine translation system.
DeepL is an innovative free translation service that uses artificial intelligence techniques based on deep learning, a branch of artificial intelligence that attempts to simulate learning models in ways similar to the human brain. DeepL offers translations in 42 language combinations, including Spanish, English, German, French, Italian, Polish and Dutch. Some of these combinations are more successful than others; English, for example, is the language which produces the best translations.
DeepL is also based on the online dictionary Linguee, online which offers access to over one billion translated texts. So, with just one click, we can get the translation of any word.
To demonstrate the potential of DeepL, a test was carried out in which professional translators had to choose the best translation from among over 100 sentences translated by Facebook, Microsoft and Google. The results were the following:
- In the translation from English into Spanish, DeepL scored much higher than other translators such as Microsoft, Google or Facebook.
- In the other language combinations tested, DeepL translations performed three times better than those carried out by the other translation services.
As DeepL uses more advanced technology than Google, it generates translations that read very naturally, similar to those that could be produced by a human translator. One of the drawbacks of this translation service is that, for the moment, it cannot translate a whole website from the web browser.
Google Translate is one of Google's most popular and well-known tools. Able to translate into more than 100 languages, it has improved substantially in recent years and now offers higher quality results.
One of the best features of Google Translate is that it can import documents and, once translated, show the translation in such a way that online. Google Translate still has more features than DeepL; Google Translate offers voice translation, image translation and it is integrated with the Chrome web browser to translate any website without leaving it. However, when Google Translate is asked to translate a sentence or a text and not just a single word, it provides only a literal translation, which is a much lower quality than that produced by a human translator. DeepL, on the other hand, puts the sentence to be translated into context and translates it using the most commonly used words in the target language.
These translation systems are interesting if you want an instant translation, the same as with our machine translation service. The main difference and the added value of the AT translator is that you will be able to translate any text or document while preserving the original formatting. Furthermore, if you are translating a document, you can download the translation in the same file format as the original version.
Machine translation solutions are ideal for professional translators, who use them as a support tool, and also non-professional users who just need an occasional translation. Of course, as much as DeepL has improved machine translation, it will never be able to replace the work of a professional translator. We'd like to hear your opinion!