The creation of a new service: international digital marketing company
What better way to enter 2023 than by presenting our new international digital marketing service? What exactly does this mean? That, in addition to helping you with the linguistic part, we're going to [...]
¿Puedo usar ChatGPT para mis traducciones?
Todo el mundo habla estos días de la nueva revolución en inteligencia artificial (IA): ChatGPT. Pero ¿qué es exactamente? ¿Cómo nos puede ayudar? ¿Por qué se trata de un gran […]
La mejor guía de 2023 para traducir tu aplicación móvil
¿Traducir aplicación móvil…? Hablamos sobre ello. Tanto la traducción de aplicaciones móviles como la traducción de aplicaciones web son cada vez más necesarias, ya que el uso de los dispositivos […]
Tendencias de la traducción en 2023
As is traditional, the first post of the year is dedicated to analysing trends in translation. What future awaits the translation sector? What will be the main [...] ?
Código de Consumo de Cataluña: cómo afecta a las empresas
On 27 July 2022, the preliminary draft law amending Act 22/2010, of 20 July, on the Consumer Code was submitted for public information [...]
The importance of user experience in translation
If you work in the world of marketing, you will be familiar with the term "user experience", otherwise known as UX. If you want to sell your products or [...]
Multilingual website: What elements do you need to translate?
Translating a website helps your business to communicate more effectively with potential customers in your target market. According to a CSA Research study, more than [...]
Translation: past and future
International Translation Day is celebrated worldwide on 30 September. In the light of this event, let's dive into the origins of this fascinating [...]
Localisation as an international marketing strategy
To reach customers all over the world, your international marketing strategy must be truly successful, and to achieve this it is essential that it includes something that may [...]
How many words are there on my website?
When it comes to translating your website, the first thing you'll ask is: "How many words are there on my website?". This is the first step in finding out how much it will cost you to translate it and, therefore [...]
Subtitling videos for the fashion industry
Increased video content means greater accessibility. This improves the viewing experience and thus facilitates access for international audiences - and for viewers with hearing difficulties - through the [...]
Human translation vs. automatic translation
Technology is unstoppable in every field, and news about the appearance of new automatic translators is flooding the network. So are we facing a paradigm shift for [...]