TRADUCCIÓ TÈCNICA

La traducció tècnica, tal com el seu nom indica, engloba textos especialitzats que contenen una terminologia molt específica.

L'enginyeria, l'automoció, la química, l'electrònica, la mineria, les telecomunicacions, la metal·lúrgia o la construcció són algunes de les branques que componen el sector.

taca blava

    SOL·LICITA PRESSUPOST



    Clàusules legals







    taca rosa
    Taula de treball 28

    CADA SECTOR ÉS UN MÓN

    La traducció tècnica engloba sectors molt diversos, que necessiten traductors natius especialitzats en l'àrea que es traduirà. No és el mateix encarregar-se de les instruccions d'ús d'un telèfon mòbil que d'una fitxa tècnica d'especificació d'un producte o d'un procediment d'obres. Cada sector té les seves pròpies característiques i terminologia que el fan completament singular i diferent dels altres. A més, cadascun té el seu propi argot professional, amb el qual els traductors han d'estar familiaritzats. Per aquest motiu, és molt important que el traductor tècnic, a més de ser natiu de l'idioma de destinació, sigui especialista en aquesta temàtica en concret.

    Som especialistes en:

    • Traducció industrial
    • Traducció aeronàutica
    • Traducció de construcció
    • Traducció de projectes d'enginyeria
    • Traducció d'energia
    • Traducció informàtica
    • Traducció d'arquitectura
    • Traducció de telecomunicacions

    Les qualitats de la traducció tècnica

    traducció tècnica de qualitat excel·lent
    La traducció tècnica ha de tenir una qualitat excel·lent, ja que no s'hi permet ni un sol error.
    La traducció tècnica precisa i fidel al text original
    La traducció tècnica ha de ser molt precisa i fidel al text original.
    traductor tècnic certificat
    El treball d'un traductor especialitzat en el sector tècnic és molt minuciós.

    AVANTATGES DE TREBALLAR AMB ATLS

    • Des de fa més de 20 anys, comptem amb una àrea especialitzada en traducció tècnica.
    • Comptem amb traductors tècnics natius de tots els idiomes i especialitzats en sectors tècnics molt diversos, coneixedors de l'argot i la terminologia de cada àrea.
    • Som el soci tecnològic de grans empreses i multinacionals del sector tècnic.
    • Som plenament conscients de la gran precisió que requereixen les traduccions tècniques.