Traducció automàtica: una bona elecció?

traducció automàtica

Més d'un associarà les paraules «traducció automàtica» amb traduccions de baixa qualitat, poc fidels al text original i poc naturals en la llengua de destinació. Això es deu, en gran manera, a les ja moltes polèmiques que el famós traductor de Google ha protagonitzat per algunes de les seves desafortunades traduccions. Més enllà d'això, és cert que molts d'aquests sistemes de traducció automàtica no ofereixen bons resultats, atès que no tenen diccionaris terminològics actualitzats.

Actualment, moltes empreses requereixen traduccions de gran quantitat de continguts a diversos idiomes amb molt poc temps per fer-les. Per això, malgrat que la qualitat sigui molt inferior a la d'una traducció professional, opten per fer una traducció automàtica. Com a conseqüència, aquests sistemes estan guanyant terreny en el món de la traducció.

Per descomptat, la traducció automàtica no és l'opció més recomanable —una traducció professional sempre serà més bona—, però el panorama en què vivim de constant generació de contingut i la necessitat de disposar de tot en diverses llengües fa inevitable la integració de sistemes de traducció automàtica en els processos de treball de qualsevol empresa de traducció professional.

La traducció automàtica ha de conviure amb la traducció professional

Avui dia, les empreses de traducció professional no poden ignorar l'existència de la traducció automàtica i la integren com una eina més que complementi les que ja utilitza normalment. Oferir serveis de postedició de traducció automàtica és un plus en la seva cartera de serveis.

Com a empresa de traducció, hem d'estar sempre atents als avenços tecnològics que afecten l'idioma. En aquest sentit, podem afirmar amb seguretat que la traducció automàtica és i serà un recurs útil per a empreses amb necessitats urgents de traducció.

A ATLS treballem per alimentar els nostres diccionaris terminològics de cada parell d'idiomes, i així aconseguim que les traduccions automàtiques siguin òptimes. Les nostres traduccions es construeixen amb diccionaris i regles lingüístiques sofisticades. A més, gràcies als glossaris facilitats pels nostres clients, la qualitat de la traducció automàtica és superior.

Necessites una traducció automàtica eficaç? Contacta amb nosaltres.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn