ATLSWORLD

ATLS és distribuïdor en exclusiva del connector per traduir AEM

    Adobe Experience Manager

    Després d'arribar a un acord de col·laboració amb l'empresa estatunidenca de software BODEX, AT Language Solutions® pot distribuir BETC a Espanya, Portugal i Andorra.

    Cada cop més empreses es decanten per Adobe Experience Manager (AEM), la plataforma de gestió de contingut web líder en el sector. Aquest sistema de gestió de continguts (CMS) proporciona la base digital ideal per crear, administrar i publicar contingut personalitzat i interactiu. Totalment conscients de l'augment de la demanda, i fent un esforç per satisfer les necessitats de traducció dels seus clients, l'agència de traducció i tecnologia AT Language Solutions® ha signat un acord de col·laboració amb l'empresa estatunidenca de programari BODEX (connector per traduir pàgines web a AEM) per ser-ne el distribuïdor exclusiu a tota la península Ibèrica (Espanya, Portugal i Andorra).

     

    Com funciona el connector de traducció

    Els usuaris que creen el seu lloc web a Adobe Experience Manager poden enviar el contingut que volen traduir a través de BETC directament al sistema de gestió de traduccions d'AT Language Solutions®. Els traductors el reben al moment i comencen a treballar immediatament en la traducció. Després, BETC torna el contingut traduït a AEM, la qual cosa permet que es publiqui immediatament al lloc web. Les traduccions es poden aprovar de manera manual o automàtica. Els clients poden fer un seguiment de tot el procés de traducció en temps real.

    Gràcies a BETC, els clients amb un gestor de continguts AEM només s'han de preocupar de crear el seu contingut web en l'idioma d'origen: AT Language Solutions® s'encarrega de la resta!

     

    Els avantatges de traduir llocs Adobe Experience Manager amb BETC són, entre d'altres:

    • Estalvi de costos.
    • Tauler de control, anàlisi d'usuaris d'un cop d'ull i dades relacionades amb traduccions.
    • Senzill, intuïtiu i fàcil d'usar per a l'usuari; traduccions ultraràpides.
    • Possibilitat de fer un seguiment de l'estat de les traduccions.
    • Possibilitat de revisar les traduccions abans de publicar-les.
    • Optimització per a SEO: es localitzen tags, meta elements o etiquetes i categories.
    • Automatització del procés d'importació i d'exportació de nous continguts.
    • Suport per a la configuració, l'ús i el manteniment del connector.
    • Actualització optimitzada: el canvi a les noves versions d'AEM és molt senzill.

    Tens una pàgina a AEM? Vols internacionalitzar-la d'una manera fàcil i còmoda? Escriu-nos!