Opcions per traduir un Excel

Traduir un Excel

Estàs buscant maneres de traduir un Excel? En aquest article te les expliquem! Quan es tracta de manejar grans quantitats de dades en una empresa, Excel és una eina essencial. Tanmateix, quan es necessita compartir informació amb amics o clients internacionals, la barrera de l'idioma pot ser un obstacle. Per sort, hi ha diverses opcions per traduir un Excel i fer que la comunicació sigui més efectiva. Des de funcions integrades al programa fins a eines en línia i software especialitzat, en aquest article explorarem les diferents opcions disponibles per traduir un full de càlcul d'Excel sense perdre informació valuosa. Sovint ens trobem amb complicacions a l'hora de traduir un Excel. A continuació, veurem quines opcions tenim per fer la traducció d'aquest tipus d'arxius. Segueix llegint per descobrir la solució ideal per a les teves necessitats!  

Traduir un Excel de manera automàtica

Una de les opcions més ràpides i àgils és la traducció que el mateix software té disponible. Per traduir el contingut has de seguir els passos següents:

1. Selecciona el text que vols traduir.
2 . A la pestanya “Revisar”, fes clic a “Traduir”.

Automàticament, s'obrirà el quadre que mostrem a continuació, amb un selector d'idiomes perquè triïs l'idioma de destinació. Un cop seleccionat, veuràs la traducció del text al moment.

Si vols copiar la traducció directament a la cel·la corresponent de l'Excel, pots introduir-la fent clic a “Inserir”.

Aquest tipus de solucions de traducció automàtica pot resultar útil per tenir una idea bàsica del que diu el contingut, però és important tenir present que no conserva tot el significat, i encara menys el to del text.

3 eines de traducció de documents en línia

A la xarxa hi ha multitud d'eines que ofereixen una traducció de documents en format Excel. Aquestes eines, atès que són gratuïtes, generen una traducció automàtica del document. Aquests són alguns exemples:

DocTranslator

Aquesta eina permet traduir el contingut dels documents en format Excel, a més d'altres tipus de documents, com: .doc, .docx, .ppt, .pptx, .xls, .xlsx, .odt, .ods, .odp, .pdf, .srt, o .txt.

− Traducció automàtica.
− Fins a 104 idiomes.
− Manté les marques de format
del document original.
− No hi ha límit de mida per a la traducció del document.

Prompsit

Una alternativa molt similar a l'anterior. En aquesta eina els idiomes disponibles són menys, però és compatible amb més formats: .docx, .xml, .rtf, .odt, .ods, .odp, .html, .pptx, .xls, .txt, LaTeX (UTF-8) o LaTeX (ASCII).

− Traducció automàtica.
− Fins a 15 idiomes.
− Manté les marques de format
del document original.
− No hi ha límit de mida per a la traducció del document.

WorldLingo

Aquesta solució és la més restrictiva tant en el nombre d'idiomes disponibles per traduir com en el límit de traducció.

− Traducció automàtica.
− Fins a 15 idiomes
.
− No manté les marques de format del document original.
− Límit de traducció de 500 paraules.

Traduir un Excel de forma professional i sense perdre el format original

Si vols una traducció de qualitat de documents Excel, l'opció més intel·ligent és decantar-te per solucions de traducció professional, mitjançant eines de traducció que mantinguin el format del document original.

La nostra recomanació és el nostre servei de traducció professional en línia ATLS (AT Translation Services), una solució de traducció documental senzilla i intuïtiva. Com funciona? Només has de pujar el document i seleccionar l'idioma d'origen i de destinació, i, al cap de pocs segons, tindràs un pressupost de traducció i una data d'entrega. Una vegada aprovat el pressupost, el nostre equip de professionals s'encarregarà d'assignar-lo al traductor corresponent, en funció de l'especialitat del document i dels idiomes, i tindràs el document traduït al més aviat possible. En què destaquem?

  • Traducció professional.
  • Fins a 4.500 combinacions d'idiomes.
  • Mantenim el format original del document.
  • Traducció de qualsevol document editable.

A ATLS, treballem amb els millors traductors especialitzats per garantir la màxima qualitat en totes les nostres traduccions. Tenim la certificació internacional ISO 17100:2015, reservada als millors serveis de traducció.

T'ha agradat aquest article?

Fes clic sobre una estrella per puntuar l'article

Puntuació mitjana / 5. Nombre de vots:

Ens sap greu que aquest article no t'hagi estat útil...

Intentarem millorar!

Indica'ns com podríem millorar aquest article

ATLS

Escrit per ATLS

Empresa de traducció i màrqueting digital
Veure perfil a LinkedIn