Quiero traducir un CMS, ¿qué opciones tengo?

Opciones traducir CMS

¿Tienes un CMS en WordPress? ¿Quizá en Adobe Experience Manager? Sea cual sea tu gestor de contenidos, si te has propuesto traducir tu CMS de una forma ágil y eficaz, este artículo te interesa porque te vamos a proponer varias opciones. ¿Cuál se adapta mejor a tus necesidades?

Empecemos por el principio, ¿qué es un CMS?

Los CMS (sistema de gestión de contenidos) es una aplicación que te permite publicar y administrar contenido en la web de forma intuitiva. Es el caso de plataformas como WordPress, WooComerce o AEM, que quizá son los CMS más importantes del momento, junto con Drupal y Joomla. No hay más que echar un vistazo a las estadísticas para comprobar que los sistemas CMS son las herramientas más usadas actualmente para el desarrollo y la publicación de páginas web. Dependiendo de qué CMS utilices, también puedes obtener acceso a características adicionales que puedes instalar usando plugins o extensiones.

¿Qué diferencias hay entre un sistema CMS y un sitio web tradicional?

Un sitio web tradicional está hecho con HTML, lo que te obliga no solo a aprender este lenguaje (que no es un lenguaje de programación) sino también a aprender CSS y JavaScript, ya que estos, entre los tres, te permiten hacer cualquier cosa que te imagines en un sitio web.

En cambio, los CMS permiten configurar un mismo diseño (generalmente una plantilla) para todo el sitio web. Una vez diseñada y configurada la plantilla, las páginas nuevas que se generan respetan ese diseño, de forma que se ahorra muchísimo tiempo a la hora de publicar nuevos contenidos. Este es el motivo por el cual la gran mayoría prefiere optar por un CMS que por un sitio creado con HTML puro.

Opciones para traducir un CMS

¡Vamos al lío! A la hora de traducir un sitio web desarrollado con un sistema CMS, tenemos varias opciones que detallamos a continuación.

Traducir un WordPress o un WooCommerce

Si has tomado la decisión de traducir tu WordPress o tu WooComerce, puedes hacerlo a través del plugin más conocido a escala mundial: el WPML. Con el plugin WPML y AT Language Solutions podrás hacerlo de una forma rápida y sencilla, ya que, una vez instalado en tu página web, solo tendrás que activar los servicios de traducción de AT Language Solutions y enviarnos el contenido para ser traducido por nuestros traductores profesionales. Con este plugin, puedes convertir tu página web en multilingüe sin conocimientos técnicos o de programación.

Si te interesa y quieres beneficiarte de las mejores tarifas de traducción, puedes adquirir el plugin a través de este enlace.

Traducir una página en AEM

¿Tienes una web en Adobe Experience Manager? ¿Quieres traducirla a otros idiomas y globalizar tu negocio? La mejor opción para traducir un CMS en AEM es a través del conector BETC. Nosotros, AT Language Solutions, somos socios de Adobe y distribuimos en exclusiva este plugin, que automatiza el proceso de traducción.

BETC te permite filtrar y seleccionar el contenido a traducir, enviar el contenido directamente a nuestro equipo de traductores profesionales y, una vez finalizada la traducción, recibirla de nuevo en el CMS de AEM. ¡Así de fácil!

Integración CMS

Independientemente del CMS a traducir, disponemos de una solución automatizada de conexión remota (AT-RTS) a través de un web service con nuestros traductores profesionales que optimiza al máximo el proceso de traducción. El AT-RTS, la API de AT Language Solutions, permite simplificar los flujos de trabajo de traducción y tener una localización e internacionalización continua.

Podrás solicitar la traducción directamente desde tu CMS (también desde tu DAM o PIM), sin necesidad de preocuparte por los formatos de archivo o tener que hacer un seguimiento de las distintas versiones. Recibirás una traducción profesional de calidad y lista para publicar directamente en tu plataforma. ¡Así de rápido y sencillo! Esta API está especialmente indicada para traducir contenidos que se encuentran en repositorios, es decir externos al CMS.

 

Software con tecnología proxy

La solución más automatizada existente en el mercado es el AT Website Translator, un software con tecnología proxy que detecta automáticamente el contenido a traducir y lo envía directamente a nuestros traductores profesionales. Una vez finalizada la traducción, el AT-WST publicará el contenido traducido en todos los idiomas en la web y con el SEO optimizado. No importa cuánto contenido generes en tu web; con el AT-WST siempre tendrás tu web actualizada y traducida a todos los idiomas que necesites. Para traducir tu CMS, ¡solo tendrás que preocuparte de redactar contenido en un único idioma!

Hay múltiples opciones para traducir un CMS, solo hay que averiguar cuál es la que mejor se adapta a tu web y a tus necesidades. ¿Es un e-commerce? ¿Una web estática? ¿Un sitio web con contenido muy dinámico? La respuesta a todas estas preguntas determina la mejor solución para traducir el CMS.

Si quieres traducir tu CMS de forma profesional y de calidad, ¡escríbenos! Estudiaremos tu web y te ofreceremos la mejor opción.

¿Te ha gustado este artículo?

Haz click sobre una estrella para puntuar el artículo

Puntuación media / 5. Número de votos:

Nos sabe mal que este artículo no te haya sido útil...

¡Vamos a intentar mejorar!

Dinos cómo podriamos mejorar este artículo

ATLS

Escrito por ATLS

Empresa de traducción y marketing digital
Ver perfil en LinkedIn