AT LANGUAGEWORLD

Las 3 metatags más importantes de una web

metaetiquetas importantes de tu web

La traducción de metatags de un sitio web es vital para lograr un buen posicionamiento en buscadores. Veamos cuáles son las principales metatags y por qué es tan importante traducirlas.

Pero antes, debemos conocer qué son. Las metatags son fragmentos de código dentro de la sección <head> y </head> que sirven para dar información a los buscadores sobre cada una de las páginas de una web. Su objetivo final es mejorar el posicionamiento SEO en los motores de búsqueda. ¿Qué metatags existen? A continuación, te contamos las 3 más relevantes:

  • Meta Title

Esta etiqueta es la que visualizamos en la parte superior del navegador cuando abrimos una página web y aparece también como título en los resultados de búsqueda. Debe estar formada por palabras clave presentes en la página web y no debe superar los 70 caracteres.

A continuación, mostramos ejemplos de cómo se visualiza esta etiqueta:

Etiqueta Title en navegador

Como hemos comentado, podemos ver esta etiqueta en la parte superior de nuestro navegador, al acceder a una página web.

metatags title importantes web

Etiqueta Title en Google

Esta etiqueta aparece como título para cada uno de los resultados que se muestran al hacer una búsqueda.

metatagas title las mas importantes de la web

Etiqueta Title en código fuente

Para visualizar esta etiqueta debemos acceder al código fuente de la página, haciendo clic en el botón derecho y seleccionando “Ver código fuente de la página”.

metatags código titulo

  • Meta Description

Este tipo de etiqueta aparece justo debajo de la etiqueta Title en los resultados de búsqueda y da a los buscadores una pequeña descripción del contenido de cada una de las páginas de la web. Junto a la etiqueta Title, la Meta Description permite al buscador entender de qué va cada página y mostrar los resultados más afines a las búsquedas de los usuarios.

metatags description

  • Meta Keywords

Existen otras metatags, como la Meta Keywords, que algunos administradores web siguen teniendo en cuenta y solicitan su traducción. Debes saber que, a efectos de SEO, el buscador Yandex tiene en cuenta estas etiquetas para el posicionamiento web, pero Google, por ejemplo, ya no lo hace, así que se tendrán que traducir o no en función del país de destino y de los buscadores más utilizados en este.

La importancia de la traducción de metatags

La traducción de este tipo de contenido es esencial para que el SEO internacional se mantenga igual que el SEO local y, en consecuencia, la web no pierda posicionamiento en buscadores. Para ello, se debe solicitar la tarea a traductores especializados en marketing y publicidad.

Con el objetivo de que tanto la etiqueta Title como la Description logren captar la atención de los usuarios, debes redactarlas utilizando las palabras clave correspondientes a cada contenido. Lo mismo deberá hacer el traductor, puesto que no servirá una simple traducción sino que tendrá que hacerla pensando en el SEO.

Por otro lado, es importante hacer la traducción de las palabras clave que aparecen dentro del contenido web y que no debemos confundir con las Meta Keywords (estas aparecen en el código web). La traducción de las palabras clave, realizada correctamente, hará que se logre un mejor posicionamiento web.

Una de las soluciones más eficaces a la hora de traducir metatags es hacerlo a través de plataformas de tecnología avanzada que permiten la traducción de cualquier contenido web. También podemos hacerlo a través de plugins de traducción humana como: QTranslate, Polylang y WPML. Existen otros, tal y como comentamos en uno de nuestros posts anteriores, pero realizan una traducción automática del contenido.

Y tú, ¿tienes todos tus metatags traducidas?

Debes traducir las metatags de tu página web para lograr que usuarios extranjeros encuentren tu contenido. ¿Sabes en qué consiste cada una de estas etiquetas?