La traducción automática neuronal

La traducción automática neuronal

El reto de la traducción automática neuronal 

La ambigüedad y la variación inherentes a las lenguas hacen que la automatización de la traducción automática (TA) sea una tarea sumamente compleja. Cualquier persona que haya traducido un texto sabe que la traducción correcta de una palabra o expresión determinada no puede predecirse consultando un diccionario. Las decisiones del traductor están condicionadas por una gran variedad de factores que incluyen no solo el contexto del texto original, sino también las convenciones lingüísticas según el tipo de texto, el género textual, etc., así como factores extralingüísticos como el propósito de la traducción o el público a quien va dirigida. Dada la complejidad de la tarea, hasta hace poco ni siquiera la mejor tecnología de TA podía compararse con la calidad de una traducción humana.

 

¿Qué es la traducción automática neuronal?

En los últimos años ha surgido un nuevo enfoque, denominado traducción automática neuronal (TA), que promete lograr una calidad de traducción cercana a la humana. La traducción automática neuronal (TA) utiliza una nueva generación de sistemas de aprendizaje automático, denominados redes neuronales profundas, que emplean complejas representaciones internas para aprender a realizar tareas extrayendo regularidades de los datos. En el caso de la traducción, los datos son grandes cantidades de textos originales y traducidos, y la tarea en cuestión consiste en predecir la traducción a partir de la frase original. Resulta interesante que el proceso de traducción en los sistemas neuronales evoca el proceso de traducción humana. Primero, la frase original es procesada y transformada en una representación abstracta independiente del idioma que el sistema ha aprendido durante el entrenamiento. A partir de esta representación, la frase traducida se genera teniendo en cuenta no solo el contenido del original, sino también las regularidades y convenciones de uso del idioma de destino.

 

La traducción automática neuronal en AT Language Solutions

En AT Language Solutions trabajamos para proporcionar a nuestros clientes las mejores soluciones de traducción automática neuronal (TA). Las redes neuronales presentan algunas ventajas clave en comparación con los enfoques previos. A diferencia de la generación anterior de sistemas de TA, que funcionaban palabra a palabra o frase a frase, la TA neuronal tiene en consideración el contexto proporcionado por toda la oración original al generar cada palabra traducida. Además, la representación intermedia abstracta de las palabras permite al sistema generalizar y traducir correctamente incluso combinaciones de palabras que no ha visto antes. Por último, si se entrena con datos de un dominio de especialidad, un sistema de TA neuronal es capaz de aprender un comportamiento específico para este dominio reflejando los matices de uso del idioma que de otra manera serían imposibles de plasmar.

AT Language Solutions cuenta con más de 20 años de experiencia en servicios de traducción automática (TA). Por ello, la compañía posee extensos diccionarios bilingües, reglas lingüísticas y datos de traducción en diferentes dominios de especialidad. La combinación de los últimos desarrollos en tecnología de TA basada en datos y de estos valiosísimos recursos logra que la TA neuronal funcione en la práctica proporcionando las mejores soluciones de traducción posibles personalizadas según las necesidades de nuestros clientes. ¡Entra en nuestra web y descubre nuestros servicios de traducción!

 

Marina Fomicheva
Responsable del departamento de TA

Linkedin

 

info

Traduce tu web fácil y rápido, directamente desde el gestor de contenidos CMS que ya utilizas

Tenemos soluciones especificas para todos los CMS. Más información
Cerrar menú